Chủ Nhật, 13/09/2009, 17:04 GMT+7
Sức nóng của bản thoả thuận 125 triệu đô la
Vấn đề bản quyền tác giả của hàng triệu cuốn sách trong bản thỏa thuận trị giá 125 triệu đôla giữa Google, Tổ chức các tác giả sách Authors Guild và Hiệp hội các nhà xuất bản Hoa kỳ đang thu hút quan tâm của dư luận.

Trước Ủy ban Tư pháp của Hạ viện (the House Judiciary Committee), bà Marybeth Peters  - Phụ trách vấn đề bản quyền của Mỹ, đã phát biểu về bản thỏa thuận giữa Google và một nhóm đại diện cho các tác giả và nhà xuất bản. Bà cho rằng sự việc sẽ gây ảnh hưởng xấu tới luật bản quyền của Mỹ. Các tác giả, cũng như người nắm giữ bản quyền của tác phẩm sẽ mất quyền kiểm soát các tác phẩm của họ.

Marybeth Peters cho rằng dự án của
Google là vi phạm nghiêm trọng đến
quyền tác giả. Nguồn:.jmls.ed

Bà Peters đã nêu chi tiết những ảnh hưởng mà bản thỏa thuận này có thể gây ra cho các tác giả. Bà cho rằng bản thỏa thuận này cho phép Google kiếm lợi từ những tác phẩm của người khác mà không cần xin phép trước. Bản thỏa thuận này, theo bà, còn có thể gây căng thẳng trong quan hệ ngoại giao giữa Mỹ và các nước khác, bởi nó ảnh hưởng tới các tác giả nước ngoài mà bản quyền các tác phẩm của họ được bảo hộ bởi những công ước quốc tế.

Sau khi nghe lời cáo buộc của bà Peters, David Drummond - Phụ trách vấn đề luật pháp của Google, trình bày rằng bản thỏa thuận này thực chất là hoàn toàn có lợi cho các tác giả, giúp họ có thể kiểm soát quyền tác giả của mình. Và hành động này của Google, theo ông, còn đem lại lợi ích cho độc giả khi họ có thể tiếp cận với hàng triệu cuốn sách từ lâu không được tái bản mà bị chôn vùi trong những thư viện rộng lớn giữa hàng triệu cuốn sách khác.

18/9 sẽ khởi kiện


Dư luận cho rằng thực hiện bản thỏa thuận này chỉ một mình Google được hưởng toàn bộ lợi ích mà hàng triệu cuốn sách mang lại. Nhằm giảm bớt áp lực của dư luận, ông Drummond cho biết, Google sẽ trao quyền cho một số đối thủ như Amazon hoặc Barnes & Noble bán các bản copy điện tử của những cuốn sách không còn được tái bản nữa mà bộ máy tìm kiếm của Google quét được trong các thư viện.

Bản thỏa thuận trị giá 125 triệu đôla đang được đưa lên đợi sự phê chuẩn của tòa án. Bản thỏa thuận này sẽ tránh cho Google phải chịu trách nhiệm pháp lý và nó cũng giúp các tác giả và các nhà xuất bản kiểm soát bản quyền các tác phẩm của mình. Cơ quan đăng ký phối hợp với hãng Google sẽ bán quyền đăng các tác phẩm này cho từng cá nhân và nhà xuất bản. Và lợi nhuận sẽ được chia ra làm ba phần cho Google, tác giả và nhà xuất bản cùng hưởng.

Bà Peters cho rằng Google ép buộc các tác giả phải ký kết bản thỏa thuận này, để giúp Google chứng minh quyền sở hữu bản quyền tác phẩm của người khác. Thực chất đây là hành động tiếm quyền đối với Quốc hội và nó nhằm mục đích che giấu những vụ tranh chấp quyền lợi.

Bà Peters đã viết trong số bằng chứng bà đã chuẩn bị rằng: “Thực chất, cách giải quyết vấn đề mà Google đề ra đã được tòa án phê chuẩn chỉ nhằm mục đích cung cấp cho Google quyền xâm phạm bản quyền của các tác giả trước sau đó mới xin phép.”

Ý kiến của bà Peters cũng rất đáng quan tâm vì có thể nó sẽ được đề cập tới trong bản tóm tắt hồ sơ vụ kiện được đưa lên Bộ Tư pháp vào tháng này. Đến khoảng 18/9 sẽ hoàn chỉnh hồ sơ vụ kiện, phụ trách vụ kiện này là Thẩm phán Denny Chin của Tòa án khu vực bang - người phụ trách khu vực phía nam New York. Bộ Chống Độc quyền cũng đang thực hiện một cuộc khảo sát liệu bản thỏa thuận này có ảnh hưởng tới sức cạnh tranh giữa các doanh nghiệp.

Nếu dự án được thực hiện, độc giả có thể đọc hàng triệu cuốn sách hiếm
ngay trên mạng. Nguồn:trendsupdates


Bằng chứng của Google: Tác giả có quyền cao nhất


Ông Drummond cho rằng những lời cáo buộc mà Cơ quan phụ trách bản quyền đưa ra là không có căn cứ.

Chúng tôi cho rằng việc làm của chúng tôi là hoàn toàn đúng luật. Nó nằm trong phạm vi những quy định đưa ra. Việc làm của chúng tôi hoàn toàn không xâm phạm đến quyền hạn của Quốc hội”.

“Thật là thiếu chính xác nếu gọi thỏa thuận của chúng tôi là một chiều, độc đoán. Bởi vào bất kỳ lúc nào tác giả muốn, họ hoàn toàn có quyền đề nghị Google tháo dỡ những tác phẩm của họ khỏi kho dữ liệu và chúng tôi sẵn sàng làm theo yêu cầu của họ.”


Một vài thành viên của Ủy ban Tư pháp cũng tỏ thái độ hoài nghi đối với những lời cáo buộc mà bà Peters đưa ra. Họ lên tiếng ủng hộ Google.

Thành viên đảng Dân chủ của California, Zoe Lofgren trả lời trong một cuộc phỏng vấn rằng: “Bất cứ lúc nào các tác giả không muốn Google đăng các tác phẩm của họ thì họ có quyền yêu cầu Google tháo dỡ những tác phẩm của họ xuống hay không cho phép Google bán các tác phẩm của họ. Mọi quyền hạn đều nằm trong tay tác giả.”

Ông Drummond còn cho biết để đảm bảo tính cạnh tranh của thị trường sách điện tử, Google cũng cho phép các doanh nghiệp bán lẻ khác được tiếp cận tới những cuốn sách đã từ lâu không được tái bản mà Google tìm thấy trong các thư viện khi chiếc máy tìm kiếm quét qua. Như vậy thì không thể nói rằng chỉ riêng Google có thể kiếm lời từ những tác phẩm đã tuyệt bản (những tác phẩm không thể xác định được tác giả).

Hầu hết lợi nhuận được đưa cho những nhà bán lẻ có tư cách tác giả đồi với tác phẩm đó, Google chỉ giữ lại một phần nhỏ lợi nhuận mà thôi.

Ông cũng cho rằng nếu bất kỳ ai cũng có thể tiếp cận được những tác phẩm tuyệt bản mà Google sở hữu. Hiện Google đang tìm biện pháp để có thể bán số tác phẩm này với số lượng lớn, trong trường hợp cá nhân nào đó muốn mua và bán chúng cho các thư viện.

Đinh Hiền (Theo NYTimes)

bantinsom.com ( theo tuanvietnam )